## version $VER: Visage.catalog 39.15 (1.9.97) ## language fran ## codeset 0 ## chunk AUTH Par Georges 'Melkor' Goncalves ; $VER: Visage.cd 39.15 (29.7.97) MSG_BY \x9b1m%s - Par Magnus Holmgren\n\x9b0m ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE Nom du mode non disponible Mode name not available MSG_ABORTED Annul ;Aborted.\n MSG_BREAK *** Arr ;***Break\n MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS Attention : Erreur dans l'analyse de la variable d'environnement :\n%s ;Warning: Error parsing environment variable:\n\ MSG_WARN_NO_WBMON Attention : WBMONITOR ne peut trouver le Workbench ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench MSG_WARN_NO_MONITOR Attention : Le moniteur est introuvable ;Warning: Monitor '%s' not found MSG_WARN_NO_MODE Attention : Le mode est introuvable ;Warning: Mode '%s' not found MSG_WARN_NO_OVERSCAN Attention : Le type de surdimensionnement est inconnu ;Warning: Overscan type '%s' not known MSG_ERR_NO_LIB Impossible d'ouvrir %s version %ld ou mieux ;Couldn't open %s version %ld or higher MSG_ERR_NEED_OS3 OS 3.0 ou mieux requis ;You need OS 3.0 or higher MSG_ERR_BAD_ARGS Erreur en analysant les arguments :\n%s ;Error parsing arguments:\n\ MSG_ERR_FILEREQ Impossible d'ouvrir la requ te de fichiers :\n%s ;Couldn't open file requester:\n\ MSG_ERR_SMREQ Impossible d'ouvrir la requ te de mode cran :\n%s ;Couldn't open screen mode requester:\n\ MSG_ERR_MONITORREQ Impossible d'ouvrir la requ te de moniteurs :\n%s ;Couldn't open monitor requester:\n\ ; - Replaced with MSG_ERR_SHOW ;MSG_ERR_PATTERN (//) ;Error parsing pattern\n\ ;'%s':\n\ MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN Retour au client ;Return to client MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK Le 'Call-Back Hook' est manquant ;Call-back hook missing MSG_ERR_IFF_IFF Ce n'est pas un fichier IFF ;Not an IFF file MSG_ERR_IFF_SYNTAX Erreur de syntaxe dans le fichier IFF ;Syntax error in IFF file MSG_ERR_IFF_MANGLED Fichier IFF estropi ;Mangled IFF file MSG_ERR_IFF_SEEK Erreur de recherche ;Seek error MSG_ERR_IFF_WRITE Erreur d'ecriture ;Write error MSG_ERR_IFF_READ Erreur de lecture ;Read error MSG_ERR_IFF_MEM Pas assez de m moire ;Not enough memory MSG_ERR_IFF_SCOPE Envergure invalide de la propri ;No valid scope for property MSG_ERR_IFF_CONTEXT Fin de contexte ;End of context MSG_ERR_IFF_EOF Fin de fichier ;End of file MSG_ERR_SCR_MONITOR Le moniteur demand est indisponible ;Requested monitor not available MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS Les nouveaux circuits sp ciaux sont requis ;You need newer custom chips MSG_ERR_SCR_MEM Pas assez de m moire ;Not enough memory MSG_ERR_SCR_GFXMEM Pas assez de m moire graphique ;Not enough graphics memory MSG_ERR_SCR_INTERNAL Erreur interne ;Internal error MSG_ERR_SCR_MODE Mode cran inconnu ;Unknown screen mode MSG_ERR_SCR_DEPTH Ecran plus profond que ne le supporte l' lectronique ;Screen deeper than hardware supports MSG_ERR_SCR_WINDOW Impossble d'ouvrir la fen ;Couldn't open window MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL Mode cran non disponible ;Screen mode not available MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM IFF mais non ILBM ;IFF but not ILBM MSG_ERR_NOT_PIC Format inconnu ;Unknown format MSG_ERR_NO_DATA es manquantes ;Missing data MSG_ERR_BAD_DATA Mauvaises donn ;Bad data MSG_ERR_EOF Fin de fichier pr matur ;Premature end of file MSG_ERR_RENDER Impossible d'obtenir le rendu d'image ;Couldn't render picture MSG_ERR_UNKNOWN_DATA es non support ;Unsupported data MSG_ERR_LIB Biblioth que externe manquante ;External library missing MSG_ERR_FORMAT Format inconnu ;Unknown format MSG_ERR_UNKNOWN Code d'erreur inconnu %ld. Veuillez le signaler ;Unknown error code %ld. Please report MSG_ERR_PICTURE \tErreur dans l'image : %s ;\tError in picture: %s MSG_ERR_SHOW Impossible d'afficher : %s ;Couldn't show '%s': %s MSG_REQ_TITLE Information Visage ;Visage information MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE Choisir un mode ;Select screen mode MSG_MONITOR_REQ_TITLE Choisir un moniteur ;Select monitor MSG_FILE_REQ_TITLE Choisir les fichiers voir ;Select files to view MSG_GAD_OK ; Ok \ MSG_CLIPBOARD Presse-papier Clipboard ; The following strings are used for the algorithmic mode names. ; See the manual for more information about these. MSG_EXTRA_LOW_RES Extra-Basse r ;Extra-Low Res MSG_LOW_RES Basse r ;Low Res MSG_HIGH_RES Haute r ;High Res MSG_SUPER_HIGH_RES Super-Haute r ;Super-High Res MSG_LACED Entrelac ; Laced MSG_DOUBLE Double ; Double MSG_HAM ; HAM MSG_EHB ; EHB MSG_DPF2 ; DPF2 MSG_DPF ; DPF ; ** Version 39.1 ** MSG_WARN_NO_DITHER Attention : Type de lissage inconnu ;Warning: Dither type '%s' not known MSG_WARN_RANGE Attention : La valeur %ld pour %s est hors limites (%ld - %ld) ;Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld) MSG_WARN_TIMER Attention : Impossible d'ouvrir le timer.device ;Warning: Couldn't open timer.device ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds. ; Note that this format _is_ correct. ;) ; - Replaced with MSG_NEWTIME ;MSG_TIME (//) ;%2d.%03ds)\n ; ** Version 39.2 ** ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;) MSG_CYCLE_TASK Cycleur de couleurs Visage ;Visage color cycler MSG_ERR_FILE_EMPTY Le fichier est vide ;File is empty MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS Attention : Erreur en analysant le fichier\n\ de configuration dans le tiroir ;Warning: Error parsing configuration file\n\ ;in drawer '%s':\n\ MSG_WARN_BAD_CFGPATH Attention : Impossible de trouver le tiroir\n\ du chemin de configuration\n\ :\n\ ;Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\ ;'%s':\n\ MSG_TESTED_OK Image okay ;Picture ok MSG_ALL_TESTED_OK Toutes les images test taient okay\n ;All tested pictures were ok\n MSG_ALL_TESTED_NOT_OK Une ou plusieurs images ont ;One or more tested pictures failed\n ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds. ; Note that this format _is_ correct. ;) MSG_NEW_TIME (%2d.%03ds) ; (%2d.%03ds) MSG_ASK_TITLE te Visage... ;Visage request MSG_ASK_PASSWORD Entrer le mot de passe pour\n\ ;Enter password for\n\ ;\"%s\": ; ** Version 39.4 ** MSG_ERR_NO_PASSWD Mot de passe incorrect ou manquant ;Password incorrect or missing ; ** Version 39.5 ** MSG_ERR_NO_DRAWER Impossible de d placer vers le tiroir\n\ ;Couldn't move to drawer '%s':\n\ ; ** Version 39.6 ** MSG_ERR_SCR_ATTACH Impossible d'attacher les crans ;Couldn't attach screens ; ***NEW*** ; ** Version 39.11 ** MSG_ERR_BBLANK Attention : Mode de bords noirs inconnu ;Warning: Borderblank mode '%s' not known ; ***NEW*** ; ** Version 39.12 ** MSG_WARN_NO_COLOR Attention : Mode de couleur inconnu ;Warning: Color mode '%s' not known ; ***NEW*** ; ** Version 39.15 ** MSG_ERR_OPEN_LIST Impossible d'ouvrir le fichier liste :\n\ ;Couldn't open list file '%s':\n\ ; ***NEW*** MSG_ERR_READ_LIST Impossible de lire le fichier :\n\ ;Couldn't read list file '%s':\n\ ; ***NEW*** MSG_WARN_OPEN_FONT Attention : Impossible d'ouvrir la police pour ;Warning: Couldn't open font for '%s' ; ***NEW*** MSG_WARN_BAD_FONT_SIZE Attention : Mauvaise taille de police dans ;Warning: Bad font size in '%s' ; ***NEW*** MSG_WARN_NO_FONT_SIZE Attention : Taille de police manquante dans ;Warning: Missing font size in '%s' ; ***NEW*** MSG_WARN_NO_ORDER Attention : Mode d'ordre inconnu ;Warning: Order mode '%s' not known ; ***NEW***